Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

j-n schwanken machen

  • 1 j-n schwanken mächen

    сущ.
    общ. поколебать (кого-л.) посеять сомнения в (ком-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > j-n schwanken mächen

  • 2 schwanken

    schwanken in шата́ться; кача́ться, колеба́ться, колыха́ться
    der Boden schwankte unter seinen Füßen земля́ уходи́ла у него́ из-под ног
    die Zweige schwanken im Winde ве́тви колы́шутся от ве́тра
    sie schwankte und wäre gestürzt, wenn er sie nicht gehalten hätte она́ пошатну́лась и упа́ла бы, е́сли бы он её́ не поддержа́л
    schwanken in колеба́ться, изменя́ться
    die Preise schwanken це́ны коле́блются; це́ны неусто́йчивые; це́ны нестаби́льные
    schwanken in колеба́ться, быть в нереши́тельности
    er schwankt in seinen Absichten он не зна́ет, на что реши́ться
    er schwankte keinen Augenblick, das zu tun, was er für richtig hielt не коле́блясь ни мину́ты, он сде́лал то, что счита́л пра́вильным
    j-n schwanken machen поколеба́ть кого́-л., посе́ять сомне́ния в ком-л.

    Allgemeines Lexikon > schwanken

  • 3 schwanken

    vi
    die Zweige schwanken im Winde — ветви колышутся от ветра
    sie schwankte und wäre gestürzt, wenn er sie nicht gehalten hätte — она пошатнулась и упала бы, если бы он её не поддержал
    2) колебаться, изменяться
    die Preise schwanken — цены колеблются, цены неустойчивые ( нестабильные)
    3) колебаться, быть в нерешительности
    er schwankt in seinen Absichten — он не знает, на что решиться
    er schwankte keinen Augenblick, das zu tun, was er für richtig hielt — не колеблясь ни минуты, он сделал то, что считал правильным

    БНРС > schwanken

  • 4 schwanken

    1) sich bewegen a) v. Ast, Baum, Brücke, Mast, Schiff, Tragfläche кача́ться. ingress закача́ться. semelfak качну́ться. das Boot schwankte auch ло́дку кача́ло [закача́ло качну́ло]. etw. schwankt unter jds. Füßen что-н. кача́ется у кого́-н. под нога́ми b) v. Erde, Fußboden, Haus bei Erdbeben колеба́ться. ingress заколеба́ться. semelfak колебну́ться. delim поколеба́ться. etw. schwankt unter jds. Füßen что-н. коле́блется у кого́-н. под нога́ми | schwankend Boden коле́блющийся
    2) umzufallen drohen: v. Tisch, Stuhl, Vase; v. Pers шата́ться, кача́ться, пошатну́ться pf. ingress зашата́ться. demin поша́тываться. semelfak шатну́ться. jd. schwankt auch кого́-н. шата́ет <кача́ет>. jd. schwankt vor Hunger кто-н. шата́ется <кого́-н. шата́ет> от го́лода | jdm. schwanken die Knie у кого́-н. дрожа́т <подка́шиваются> коле́ни
    3) schwankend gehen дви́гаться дви́нуться, шата́ясь. aus etw. schwanken aus Gaststätte, Zimmer выходи́ть вы́йти, шата́ясь, из чего́-н. in etw. schwanken in Gaststätte, Zimmer входи́ть войти́, шата́ясь, во что-н. den Korridor entlang schwanken идти́, шата́ясь, по коридо́ру. nach Hause schwanken vor Müdigkeit тащи́ться по- домо́й | schwankend Gang, Schritt раска́чивающийся, кача́ющийся. mit schwankenden Schritten поша́тываясь, шата́ясь
    4) veränderlich sein: v. Preis, Klima, Höhe, Temperatur, Druck колеба́ться. v. Befinden, Stimmung, Stimme меня́ться | schwankend Preis, Temperatur коле́блющийся. Stimmung, Stimme меня́ющийся, изме́нчивый. jds. Gesundheitszustand ist schwankend состоя́ние здоро́вья у кого́-н. ча́сто меня́ется
    5) unschlüssig sein колеба́ться. ingress заколеба́ться. delim поколеба́ться. jdn. schwanken < schwankend> machen колеба́ть по- кого́-н., заставля́ть /-ста́вить кого́-н. колеба́ться [заколеба́ться поколеба́ться] | schwankend Mensch, Charackter коле́блющийся, нереши́тельный | ins schwanken geraten < kommen> v. Pers поколеба́ться pf , заколеба́ться pf . jds. Glaube [jds. Überzeugung] geriet < kam> ins schwanken кто-н. поколеба́лся <заколеба́лся> в свое́й ве́ре [в свои́х убежде́ниях]

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > schwanken

  • 5 bedenklich

    1) besorgniserregend, bedrohlich трево́жный. gefährlich опа́сный. in bedenklichem Zustand ins Krankenhaus einliefern в тяжёлом состоя́нии. sein Zustand ist (äußerst) bedenklich его́ состоя́ние внуша́ет (большу́ю) трево́гу | eine bedenkliche Wendung nehmen принима́ть приня́ть опа́сный оборо́т. bedenklich schaukeln < schwanken> v. Brett, Steg опа́сно кача́ться. sich bedenklich verschlimmern v. Krankheit, Zustand значи́тельно < серьёзно> ухудша́ться уху́дшиться
    2) besorgt, zweifelnd озабо́ченный. jdn. bedenklich machen < stimmen> вызыва́ть вы́звать у кого́-н. сомне́ния, заставля́ть /-ста́вить засомнева́ться кого́-н. jd. macht ein bedenkliches Gesicht у кого́-н. озабо́ченный вид <озабо́ченное лицо́>
    3) zweifelhaft, unlauter: Mittel, Methoden сомни́тельный. etw. wirft ein (recht) bedenkliches Licht auf jdn. что-н. выставля́ет кого́-н. в сомни́тельном све́те

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > bedenklich

  • 6 taumeln

    1) schwanken шата́ться. semelfak шатну́ться. ingress зашата́ться. sich kaum aufrecht halten können: vor Müdigkeit, Schwäche е́ле-е́ле держа́ться на нога́х. wie ein Betrunkener [unter Schlägen] taumeln шата́ться как пья́ный [от уда́ров]. jdn. taumeln machen шата́ть [semelfak шатну́ть] кого́-н., заставля́ть /-ста́вить кого́-н. шата́ться | taumelnd Pers; Gang, Schritt шата́ющийся. mit taumelnden Schritten нетвёрдыми шага́ми, шата́ющейся похо́дкой
    2) wohin taumelnd gehen шата́ясь <шата́ющейся < нетвёрдой> похо́дкой> идти́/пойти́ <дви́гаться/дви́нуться> куда́-н. nach Hause taumeln шата́ясь идти́ /- домо́й. in etw. taumeln in Zimmer, Haus шата́ясь входи́ть войти́ во что-н. aus etw. in etw. taumeln aus Haus - in Hof шата́ясь выходи́ть вы́йти из чего́-н. во <на> что-н. durch etw. taumeln durch Öffnung, Tor шата́ясь проходи́ть пройти́ через что-н. [ durch Straße по чему́-н.]. über etw. taumeln über Straße шата́ясь переходи́ть перейти́ (через) что-н. zu jdm./etw. taumeln шата́ясь подходи́ть подойти́ к кому́-н. чему́-н. aus dem Bett taumeln шата́ясь встава́ть /-стать с посте́ли. zu Boden taumeln шата́ться и па́дать пошатну́ться и упа́сть. von einer Straßenseite zur anderen taumeln шата́ться поперёк у́лицы. gegen die Wand taumeln шата́ясь ударя́ться уда́риться о сте́ну. hin und her taumeln шата́ться из стороны́ в сто́рону. von einer Stelle zur anderen шата́ться туда́-сюда́ | von einem Vergnügen zum anderen taumeln предава́ться то одному́ развлече́нию, то друго́му
    3) flattern порха́ть. Schmetterlinge taumeln von Blüte zu Blüte ба́бочки порха́ют с цветка́ на цвето́к | der taumelnde Flug der Schmetterlinge порха́ние ба́бочек
    4) wirbeln кружи́ться. Schneeflocken taumeln vor dem Fenster снежи́нки кру́жа́тся <пля́шут> за окно́м
    5) jd. taumelt vor Freude [vor Entzücken] у кого́-н. кру́жи́тся голова́ <кто-н. опьяне́л> от ра́дости [от восто́рга] | taumelnde Begeisterung неи́стовый восто́рг

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > taumeln

См. также в других словарях:

  • Schwänken — Schwänken, verb. reg. welches das Activum des vorigen ist, schwanken machen, aber nur von flüssigen Körpern gebraucht wird, das Wasser in einem Gefäße schwanken machen. Das Wasser im Glase schwänken, hin und her schwänken. Besonders in der… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • schwanken — schaukeln; schwenken; torkeln; trudeln; hampeln; taumeln; wanken; variieren (fachsprachlich); flattern; (sich) nicht entscheiden können (zwischen); …   Universal-Lexikon

  • schwanken — 1. a) sich hin und herbewegen, hin und herschwingen, sich hin und herwiegen, holpern, pendeln, schaukeln, schlenkern, schlingern, schlottern, schütteln, schüttern, schwingen; (schweiz.): [gi]gampfen; (nordd.): stuckern; (landsch.): schlickern,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • swangjan (1) — *swangjan (1) germ., schwach. Verb: nhd. schwanken machen; ne. make (Verb) sway; Rekontruktionsbasis: got., ae., mnd.; Etymologie: s. ing. *su̯eng , *su̯enk …   Germanisches Wörterbuch

  • swankjan — *swankjan germ., schwach. Verb: nhd. schwanken machen, schwenken, schleudern; ne. make (Verb) sway, sling (Verb); Rekontruktionsbasis: ae., ahd.; Etymologie: vergleiche idg. *su̯eng …   Germanisches Wörterbuch

  • wanken — schwanken; torkeln; trudeln; hampeln; taumeln * * * wan|ken [ vaŋkn̩], wankte, gewankt: a) <itr.; ist sich schwankend bewegen und umzufallen drohen: er wankte durchs Zimmer. Syn.: ↑ schwanken, ↑ …   Universal-Lexikon

  • hampeln — schwanken; torkeln; trudeln; taumeln; wanken * * * hạm|peln 〈V. intr.; hat〉 zappeln, Faxen machen [mnddt., „sich hin u. her bewegen“; Ursprung nicht geklärt] * * * hạm|peln <sw. V.> [aus dem Niederd., H. u.] (ugs.): a) <hat> sich… …   Universal-Lexikon

  • Elektrische Eisenbahnen — (electric railways; chemins de fer électriques; ferrovie elettriche). Inhaltsübersicht: I. Allgemeine Entwicklung und Zukunft des elektrischen Bahnbetriebes. – II. Nutzbarmachung der Wasserkräfte für die Anlage der Stromquellen. – III.… …   Enzyklopädie des Eisenbahnwesens

  • schwenken — schaukeln; schwanken * * * schwen|ken [ ʃvɛŋkn̩]: 1. <tr.; hat [mit ausgestrecktem Arm über seinen Kopf] schwingend auf und ab, hin und her bewegen: er schwenkte den Hut; die Kinder am Straßenrand schwenkten ihre Fähnchen. Syn.: ↑ schlenkern,… …   Universal-Lexikon

  • Sapienti sat — − Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O …   Deutsch Wikipedia

  • Schuster, bleib bei deinem Leisten — − Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»